SAMPSON
     A dog of the house of Capulet moves me!
 
BENVOLIO
     The quarrel is between our masters.
 
GREGORY
     And us their men.
 
SAMPSON
     Bubble, bubble, toil and trouble.
     And I am a pretty piece of flesh, I am a pretty piece of Flesh!
     Here comes of the house of Capulet!
 
GREGORY
     Quarrel, I will back thee.
 
ABRA
     Boo! Ah, ha ha. Ooh. Boo! Ha ha ha.
 
SAMPSON
     I will bite my thumb at them;
     which is a disgrace to them, if they bear it.
 
ABRAHAM
     Do you bite your thumb at us, sir?
 
SAMPSON
     I do bite my thumb, sir!
 
ABRAHAM
     Do you bite your thumb at us? Sir.
 
SAMPSON
     [Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say
     ay?
 
GREGORY
     No!
 
SAMPSON
     No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I
     bite my thumb, sir.
 
GREGORY
     Do you quarrel, sir?
 
ABRAHAM
     Quarrel sir! no, sir.
 
SAMPSON
     If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.
 
ABRAHAM
     No better?
 
SAMPSON
     Uh? Uh?
 
GREGORY
     Here comes our kinsmen say better!
 
SAMPSON
     Yes, sir better.
 
ABRAHAM
     You lie.
     Draw, if you be men.
 
BENVOLIO
     Part, fools!
     you know not what you do.
     Put up your swords.
 
TYBALT
     What, art thou drawn among these heartless hinds?
     Turn thee, Benvolio, look upon thy death.
 
BENVOLIO
     I do but keep the peace: put up thy sword,
     Or manage it to part these men with me.
 
TYBALT
     Peace. Peace? I hate the word,
     As I hate hell, all Montagues, and thee.
 
BOY
     Bang Bang! Bang Bang!
 
TYBALT
     Bang.
 
MONTAGUE
     Give me my long sword, ho!
 
LADY MONTAGUE
     Thou shalt not stir a foot to seek a foe.
 
PRINCE
     Rebellious subjects, enemies to peace,Throw your mistemper'd weapons to the ground!
     On pain of torture, from those bloody hands
     Throw your mistemper'd weapons to the ground!
     Three civil brawls, bred of an airy word,
     By thee, old Capulet, and Montague,
     Have thrice disturb'd the quiet of our streets,
     If ever you disturb our streets again,
     Your lives shall pay the forfeit of the peace.
 
LADY MONTAGUE
     O, where is Romeo? saw you him to-day?
     Right glad I am he was not at this fray.
 
BENVOLIO
     Madam, underneath a grove of sycamore so early walking did I see your son.
 
MONTAGUE
     Many a morning hath he there been seen,
     With tears augmenting the fresh morning dew.
 
LADY MONTAGUE
     Away from the light steals home my heavy son,
     And private in his chamber pens himself,
     Shuts up his windows, locks far daylight out
     And makes himself an artificial night.
 
MONTAGUE
     Black and portentous must this humour prove,
     Unless good counsel may the cause remove.
 
BENVOLIO
     So please you, step aside;
     I'll know his grievance, or be much denied.
 
MONTAGUE
     Come, madam, let's away.
 
ROMEO
     Why then, O brawling love, O loving hate, O anything of nothing first create. heavy lightness. Serious vanity.
     Mis-shapen chaos of well seeming forms.
 
BENVOLIO
     Good-morrow, cousin.
 
ROMEO
     Is the day so young?
 
BENVOLIO
     But new struck cuz.
 
ROMEO
     Ay me! Sad hours seem long.
     Was that my father that went hence so fast?
 
BENVOLIO
     It was.
     What sadness lengthens Romeo's hours?
 
ROMEO
     Not having that, which, having, makes them short.
 
BENVOLIO
     In love?
 
ROMEO
     Out--
 
BENVOLIO
     Of love?
 
ROMEO
     Out of her favour, where I am in love.
 
BENVOLIO
     Alas, that love, so gentle in his view,
     Should be so tyrannous and rough in proof!
 
ROMEO
     Alas, that love, whose view is muffled still,
     Should, without eyes, see pathways to his will!
     Where shall we dine?
     O me! What fray was here?
     Yet tell me not, for I have heard it all.
     Here's much to do with hate, but more with love.
     Why, then, O brawling love! O loving hate!
     O any thing, of nothing first create!
     O heavy lightness! Serious vanity!
     Mis-shapen chaos of well-seeming forms!
     Feather of lead--(Benvolio Snikers) Dost thou not laugh?
 
BENVOLIO
     No, coz, I rather weep.
 
ROMEO
     Good heart, at what?
 
BENVOLIO
     At thy good heart's oppression.
 
ROMEO
     Farewell, my coz.
 
BENVOLIO
     Soft! I will go along;
     An if you leave me so, you do me wrong.
 
CAPULET
     But Montague is bound as well as I,
     In penalty alike; and 'tis not hard, I think,
     For men so old as we to keep the peace.
 
PARIS
     Of honourable reckoning are you both;
     And pity 'tis you lived at odds so long.
     But now, my lord, what say you to my suit?
 
CAPULET
     But saying o'er what I have said before:
     My child is yet a stranger in the world;
     Let two more summers wither in their pride,
     Ere we may think her ripe to be a bride.
 
PARIS
     Younger than she are happy mothers made.
 
CAPULET
     And too soon marr'd are those so early made.
     This night I hold an old accustom'd feast,
     At my poor house look to behold this night
     Fresh female buds that make dark heaven light:
     hear all, all see, Come, go with me.
 
BENVOLIO
     Tell me in sadness, who is that you love.
 
ROMEO
     In sadness, cousin, I do love a woman.
 
BENVOLIO
     I aim'd so near, when I supposed you loved.
 
ROMEO
     A right good marks-man! And she's fair I love.
 
BENVOLIO
     A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
 
ROMEO
     Well, in that hit you miss: she'll not be hit
     With Cupid's arrow; Nor bide the encounter of assailing eyes,
     Nor ope her lap to saint-seducing gold:
 
BENVOLIO
     Then she hath sworn that she will still live chaste?
 
ROMEO
     She hath, and in that sparing makes huge waste.
 
BENVOLIO
     Be ruled by me, forget to think of her.
 
ROMEO
     Teach me how I should forget to think.
 
BENVOLIO
     By giving liberty unto thine eyes;
     Examine other beauties.

     Why, Romeo, art thou mad?
 
ROMEO
     Not mad, but bound more than a mad-man is;
     Shut up in prison, kept without my food,
     Whipp'd and tormented.
     Good day, good fellow.
 
NEWSCASTER
     Now i'll tell you without asking the great rich capulet holds an old accoustomed feast--A fair assembly. Signior
     Placentio and his lovely
     daughters. The lady widow of Vitravio; and her lovley nieces Rosaline.
 
BENVOLIO
     At this same ancient feast of Capulet's
     Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,
     With all the admired beauties of Verona:
 
NEWSCASTER
     If you be not of the house of montague come and crush a cup of wine.
 
BENVOLIO
     Go thither; and, with unattainted eye,
     Compare her face with some that I shall show,
     And I will make thee think thy swan a crow.
 
ROMEO
     I'll go along, no such sight to be shown,
     But to rejoice in splendor of mine own.
 
LADY CAPULET
     J U L I E T ! ! ! !
     Juliet! Juliet! Juliet!
     Nurse. Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
 
NURSE
     I bade her come. God forbid!
     Juliet! Juliet! Juliet!
 
JULIET
     Madam, I am here.
     What is your will?
 
LADY CAPULET
     Nurse, give leave awhile,
     We must talk in secret:--nurse, come back again;
     I have remember'd me, thou's hear our counsel.
     Nurse, Thou know'st my daughter's of a pretty age.
 
NURSE
     Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed.
 
LADY CAPULET
     By my count,
     I was your mother much upon these years,
     You are now a maid.
     Thus then in brief:
     The valiant Paris seeks you for his love.
 
NURSE
     A man, young lady! Lady, such a man
     As all the world--why, he's a man of wax.
 
LADY CAPULET
     Verona's summer hath not such a flower.
 
NURSE
     Nay, he's a flower; in faith, a very flower.
 
LADY CAPULET
     This night you shall behold him at our feast;
     Read o'er the volume of young Paris' face,
     And find delight writ there with beauty's pen;
     This precious book of love, this unbound lover,
     To beautify him, only lacks a cover:
     So shall you share all that he doth possess,
     By having him, making yourself no less.
 
NURSE
     Nay, bigger; women grow by men.
 
LADY CAPULET
     Speak briefly, can you like of Paris' love?
 
JULIET
     I'll look to like, if looking liking move:
     But no more deep will I endart mine eye
     Than your consent to give strength to make it fly.
 
SERVANT
     Madam, the guests are come.
 
LADY CAPULET
     Go! We follow thee.
     Juliet, Blah!
 
NURSE
     Go, girl, seek happy nights to happy days.
 
 
Act 1 Scene 4
 
MERCUTIO
     Young hearts run free. Never be caught up, caught up like Rosaline and thee. Nay, gentle Romeo, we must have
     you dance.
 
ROMEO
     Not I, Not I believe me: you have dancing shoes
     With nimble soles: I have a soul of lead
 
MERCUTIO
     You are a lover; borrow Cupid's wings,
     And soar with them above a common bound.
 
ROMEO
     Under love's heavy burden do I sink.
 
MERCUTIO
     Too great oppression for a tender thing.
 
ROMEO
     Is love a tender thing? It is too rough,
     Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
 
MERCUTIO
     If love be rough with you, be rough with love;
     Prick love for pricking, and you beat love down.
 
BENVOLIO
     Every man betake him to his legs.
 
ROMEO
     But 'tis no wit to go.
 
MERCUTIO
     Why, may one ask?
 
ROMEO
     I dream'd a dream to-night.
 
MERCUTIO
     And so did I.
 
ROMEO
     Well, what was yours?
 
MERCUTIO
     That dreamers often lie.
 
ROMEO
     In bed asleep, while they do dream things true.
 
MERCUTIO
     O, then, I see Queen Mab hath been with you.
     She is the fairies' midwife, and she comes
     In shape no bigger than an agate-stone
     On the fore-finger of an alderman,
     Drawn with a team of little atomies
     Over men's noses as they lie asleep;
     Her chariot is an empty hazel-nut
     Her wagoner a small grey-coated gnat,
     And in this state she gallops night by night
     Through lovers' brains, and then they dream of love;
     O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
     Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
     And then dreams he of cutting foreign throats,
     And being thus frighted swears a prayer or two
     And sleeps again. This is the hag, when maids lie on their backs,
     That presses them and learns them first to bear,
     Making them women of good carriage:
     This is she--This is she!
 
ROMEO
     Peace, good Mercutio, peace!
     Thou talk'st of nothing.
 
MERCUTIO
     True, I talk of dreams,
     Which are the children of an idle brain,
     Begot of nothing but vain fantasy,
     Which is as thin of substance as the air
     And more inconstant than the wind, who wooes
     Even now the frozen bosom of the north,
     And, being anger'd, puffs away from thence,
     Turning his face to the dew-dropping south.
 
BENVOLIO
     This wind, you talk of, blows us from ourselves;
     Supper is done, and we shall come too late.
 
ROMEO
     I fear, too early: for my mind misgives
     Some consequence yet hanging in the stars
     Shall bitterly begin his fearful date
     With this night's revels and expire the term
     Of a despised life closed within my breast
     By some vile forfeit of untimely death.
     But He, that hath the steerage of my course,
     Direct my sail!
     On, lusty gentlemen.
 
ROMEO
     Your drugs are quick.
 
CAPULET
     Ahhh! I have seen the day
     That I could tell
     A whispering tale in a fair lady's ear,
     Such as would please.
 
NURSE
     Madam, your mother calls.
     Come, lets away.
 
PARIS
     Will you now deny to dance?
 
LADY CAPULET
     A man young lady, such a man.
 
TYBALT
     What dares the slave
     Come hither, To fleer and scorn at our solemnity?
     Now, by the stock and honour of my kin,
     To strike him dead, I hold it not a sin.
 
CAPULET
     Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?
 
TYBALT
     Uncle, this is that villian Romeo, a Montague, our foe.
 
CAPULET
     Young Romeo is it?
 
TYBALT
     'Tis he.
 
CAPULET
     Content thee, gentle coz, content thee. Let him alone;
     I would not for the wealth of all the town
     Here in my house do him disparagement:
     Therefore be patient, take no note of him
 
TYBALT
     I'll not endure him.
 
CAPULET
     He shall be endured
 
TYBALT
     Uncle, 'tis a shame.
 
CAPULET
     Go to! What, goodman boy! I say, he shall: go to;
     Make a mutiny among my guests?!
 
ROMEO
     Did my heart love till now? forswear it, sight!
     For I ne'er saw true beauty till this night.
 
ROMEO
     If I profane with my unworthiest hand
     This holy shrine, the gentle sin is this:
     My lips, two blushing pilgrims, ready stand
     To smooth that rough touch with a tender kiss.
 
JULIET
     Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
     Which mannerly devotion shows in this;
     For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
     And palm to palm is holy palmers' kiss.
 
ROMEO
     Have not saints lips, and holy palmers too?
 
JULIET
     Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
 
ROMEO
     Well, then, dear saint, let lips do what hands do;
     They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
 
JULIET
     Saints do not move, though grant for prayers' sake.
 
ROMEO
     Then move not, while my prayer's effect I take.
     Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
 
JULIET
     Then have my lips the sin that they have took.
 
ROMEO
     Sin from my lips? O trespass sweetly urged!
     Give me my sin again.
 
JULIET
     You kiss by the book.
 
NURSE
     Madam, your mother craves a word with you.
     Come lets away.
 
ROMEO
     Is she a Capulet?
 
NURSE
     His name is Romeo, and he's a Montague;
     The only son of your great enemy.
 
MERCUTIO
     Away, begone; the sport is at the best.
 
ROMEO
     Ay, so I fear; the more is my unrest.
 
JULIET
     My only love sprung from my only hate!
     Too early seen unknown, and known too late!
     Prodigious birth of love it is to me,
     That I must love a loathed enemy.
 
TYBALT
     I will withdraw: but this intrusion shall
     Now seeming sweet convert to bitterous gall.
 
BENVOLIO
     Romeo! Romeo!
 
MERCUTIO
     Romeo! humours! madman! passion! lover!
     I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
     By her high forehead and her scarlet lip,
     By her fine foot, straight leg and quivering thigh!
     O, Romeo that she were
     An open ass, and thou a poperin pear!
     Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;
     This field-bed is too cold for me to sleep.
 
ROMEO
     He jests at scars that never felt a wound.
     But, soft! what light through yonder window breaks?
     It is the east, and Juliet is the sun.
     Arise, fair sun, and kill the envious moon,
     Who is already sick and pale with grief,
     That thou her maid art far more fair than she:
     Be not her maid, since she is envious;
     Her vestal livery is but sick and green
     And none but fools do wear it; oh cast it off.
     It is my lady, O, it is my love!
     O, that she knew she were!
 
JULIET
     Ay me!
 
ROMEO
     She speaks:
     O, speak again, bright angel!
 
JULIET
     Romeo, O Romeo! wherefore art thou Romeo?
     Deny thy father and refuse thy name;
     Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
     And I'll no longer be a Capulet.
 
ROMEO
     [Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this?
 
JULIET
     'Tis but thy name that is my enemy;
     Thou art thyself, though not a Montague.
     What's Montague? it is nor hand, nor foot,
     Nor arm, nor face, nor any other part
     Belonging to a man. O, be some other name!
     What's in a name? that which we call a rose
     By any other word would smell as sweet;
     So Romeo would, were he not Romeo call'd,
     Retain that dear perfection which he owes
     Without that title. O Romeo, doff thy name,
     And for that name which is no part of thee
     Take all myself.
 
ROMEO
     I take thee at thy word.
 
JULIET
     Ahhh!
 
JULIET
     Art thou not Romeo and a Montague?
 
ROMEO
     Neither, fair maid, if either thee dislike.
 
JULIET
     How camest thou hither, tell me, and wherefore?
     The garden walls are high and hard to climb,
     And the place death, considering who thou art,
     If any of my kinsmen find thee here.
 
ROMEO
     With love's light wings did I o'er-perch these walls;
     For stony limits cannot hold love out,
     And what love can do that dares love attempt;
     Therefore thy kinsmen are no let to me.
 
JULIET
     If they do see thee, they will murder thee.
 
ROMEO
     I have night's cloak to hide me from their eyes,
     And but thou love me, let them find me here:
     My life were better ended by their hate,
     Than death prorogued, wanting of thy love.
 
JULIET
     Thou know'st the mask of night is on my face,
     Else would a maiden blush bepaint my cheek
     For that which thou hast heard me speak to-night
     Fain would I dwell on form, fain, fain deny
     What I have spoke: but farewell compliment!
     Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,'
     And I will take thy word: yet if thou swear'st,
     Thou mayst prove false. O gentle Romeo,
     If thou dost love, pronounce it faithfully:
 
ROMEO
     Lady, by yonder blessed moon I swear
     That tips with silver all these fruit-tree tops--
 
JULIET
     O, swear not by the moon, the inconstant moon,
     That monthly changes in her circled orb,
     Lest that thy love prove likewise variable.
 
ROMEO
     Well what shall I swear by?
 
JULIET
     Do not swear at all;
     Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
     Which is the god of my idolatry,
     And I'll believe thee.
 
ROMEO
     If my heart's dear love--
 
JULIET
     Do not swear: although I joy in thee,
     I have no joy of this contract to-night:
     It is too rash, too unadvised, too sudden;
     Too like the lightning, which doth cease to be
     Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!
     This bud of love, by summer's ripening breath,
     May prove a beauteous flower when next we meet.
     Good night.
 
ROMEO
     O, wilt thou leave me so unsatisfied?
 
JULIET
     What satisfaction canst thou have to-night?
 
ROMEO
     The exchange of thy love's faithful vow for mine.
 
JULIET
     I gave thee mine before thou didst request it!
 
NURSE
     Juliet!
 
JULIET
     Three words, dear Romeo, and good night indeed.
     If that thy bent of love be honourable,
     Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
     By one that I'll procure to come to thee,
     Where and what time thou wilt perform the rite;
     And all my fortunes at thy foot I'll lay
     And follow thee my lord throughout the world.
NURSE
     [Within] Juliet!
 
JULIET
     I uh, by and by I come--But if thou mean'st not well,
     I do beseech thee--
 
NURSE
     [Within] Juliet!
 
JULIET
     By and by, I come:--
     To cease thy strief, and leave me to my grief:
     To-morrow will I send.
 
ROMEO
     So thrive my soul--
 
JULIET
     A thousand times good night!
     Exit, above
 
ROMEO
     A thousand times the worse, to want thy light.
     Love goes toward love, as schoolboys from
     their books,
     But love from love, toward school with heavy looks.
 
JULIET
     Romeo!
     At what o'clock to-morrow
     Shall I send to thee?
 
ROMEO
     By the hour of nine.
 
JULIET
     I will not fail: 'tis twenty year till then.
 
JULIET
     Good night, good night!
     Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.
 
NURSE
     Juliet!